contact@dzogchentoday.org
Dzogchen Today!
  • Projet
    • Qui Nous Sommes
    • Partager
    • Préserver
    • Adapter
    • L’Équipe
  • Activités
    • L’Académie
    • Les conférences
    • Replays VOD
    • Le Comité de traduction
      • Glossaire
  • Articles
    • Culture et traditions
    • Et moi dans tout ça ?
    • L’aventure Dzogchèn
    • Traductions
  • Podcast
    • Qu’est-ce que le Dzogchèn ?
    • Dzogchèn au quotidien
    • L’Univers, le Dzogchèn et nous (vidéos)
    • Force Vitale (vidéos)
    • Dzogchèn Est & Ouest (vidéos)
  • Contribuer
  • Contact
  • English
  • Français
Sélectionner une page

Une interview de Philippe Cornu

par Translation Committee | Juil 21, 2023 | Blog, Réflexions sur la traduction

Une interview de Philippe Cornu Écrit par  Voici une interview de Philippe Cornu menée par les traducteurs juniors du Comité de traduction, Grégoire et Paul, autour d’un café gourmand. Une Interview de Philippe Cornu (1)   Les jeunes traducteurs du Comité de...

Printemps

par Paul Baffier | Mai 31, 2023 | Blog, Dzogchèn Introduction générale, Les bases du Dzogchèn, Réflexions sur la traduction

    PRINTEMPS Écrit par  Dans cet article, « Printemps », dpyid en tibétain, Paul discute de la notion de renouveau et de commencement pour le Dzogchèn. SuivreSuivreSuivreSuivreSuivreSuivreSuivre PRINTEMPS DPYID   Le printemps est souvent pour nous l’arrivée d’un...

Pratiquer la Grande Perfection

par Translation Committee | Mai 17, 2023 | Blog, Traductions des Textes Dzogchèn, Traductions Dzogchèn

Écrit par  “ Pratiquer la Grande Perfection” de Dza Patrul Rinpoché, est une nouvelle traduction du comité de traduction Dzogchen Today! SuivreSuivreSuivreSuivreSuivreSuivreSuivre « Les instructions sur la manière de pratiquer la Grande Perfection, la nature de...

L’instruction du pointé de bâton

par Translation Committee | Fév 4, 2023 | Blog, Traductions des Textes Dzogchèn, Traductions Dzogchèn

L’instruction du pointé de bâton rGad po la mkhar btsugs kyi gdams ngag Révélation (gter ma) de Nyangräl Nyima Özer (Myang ral Nyi ma ‘Od zer, 12e siècle). Écrit par Translation Committee Le comité de traduction Dzogchen Today!. Mila Khyentse, Philippe Cornu,...

Dans l’atelier du traducteur : L’espace de liberté et la triple exigence 1

par Paul Baffier | Nov 14, 2022 | Blog, Réflexions sur la traduction

Dans l’atelier du traducteur : L’espace de liberté et la triple exigence 1 " Lire  Dans “Dans l’atelier du traducteur : L’espace de liberté et la triple exigence 1”, Paul nous parle de la triple exigence que tout bon traducteur doit immanquablement...
« Entrées précédentes
Entrées suivantes »
  • Blog
  • Culture et traditions
  • Dzogchèn Est & Ouest
  • Dzogchèn et Quotidien
  • Dzogchèn Histoire
  • Dzogchèn Introduction générale
  • Dzogchèn Méditation
  • Dzogchèn Pratique
  • Dzogchèn Retraites
  • Dzogchèn Témoignages
  • Dzogchèn Textes
  • Esprit et Dzogchèn
  • Et moi dans tout ça ?
  • Force Vitale
  • L'aventure Dzogchèn
  • L'univers le dzogchèn et nous
  • Les bases du Dzogchèn
  • Philosophie dzogchèn
  • Podcasts
  • Qu'est-ce que le Dzogchèn ?
  • Réflexion sur la mort
  • Réflexions sur la traduction
  • Réflexions sur la vie
  • Témoignages de la vie quotidienne
  • Termes du Dzogchèn
  • Traductions des Textes Dzogchèn
  • Traductions Dzogchèn
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • Vimeo
  • E-mail

Politique de Confidentialité

Voir la politique de confidentialité

Qui sommes-nous ?

Dzogchen Today! est un projet dédié au partage et à l’adaptation du Dzogchen. Tous les dons et les bénéfices sont utilisés pour développer le projet.

Politique des cookies

Voir la politique des cookies

Copyright © 2024 - Dzogchen Today! - All Rights Reserved - Site by dzogchentoday