Adapter

Sagesse Ancienne pour le Monde Moderne

Adapter le Dzogchèn

C’est le coeur de la mission principale du projet Dzogchen Today! : rendre la sagesse d’une tradition millénaire accessible aujourd’hui, dans les conditions actuelles.

Adaptation

Les adaptations du projet Dzogchen Today!

Le projet Dzogchen Today ! vise à rendre la spiritualité, la pensée, la pratique et l’expérience de la tradition de la Grande Perfection accessibles au plus grand nombre aujourd’hui.

Adaptation des textes

Les textes traditionnels auxquels nous avons encore accès aujourd’hui sont en tibétain. En plus de la traduction traditionnelle, un effort d’adaptation des textes à la pensée d’aujourd’hui est réalisé par le groupe de traduction du projet.

Adaptation de la pratique

La pratique traditionnelle se faisait généralement dans des conditions privilégiées et souvent en s’isolant du monde, ce qui est de plus en plus difficile à faire aujourd’hui. La pratique doit s’adapter à notre style de vie moderne.

Adaptation de l'Enseignement

Le contexte d’enseignement traditionnel était spécifique à l’aire culturelle et linguistique tibétaine et il est désormais indispensable de l’adapter pour qu’il corresponde parfaitement à notre culture et à notre vision de la vie.

Adaptation du Rituel

Les rituels traditionnels peuvent évoluer pour répondre à notre mode de vie actuel, tout en préservant la nature vivante de l’acte et sa signification profonde.

Adaptation aux Conditions de Vie

Il est absolument nécessaire que la pratique du Dzogchèn nous aide également à nous adapter aux conditions de vie fluctuantes d’aujourd’hui et de demain.

Dans le cadre du projet Dzogchen Today!, des groupes de travail spécifiques développent un processus de réflexion et d’adaptation dans cinq domaines d’activité principaux.

Adaptation aux Conditions de vie

Adaptation des Rituels

Adaptation de l'Enseignement

Adaptation des Textes

Adaptation de la Pratique

Comment adapter le Dzogchèn aujourd’hui ?

L’adaptation du Dzogchen, c’est d’un côté l’innovation et de l’autre les fondations. Innover sans racines, c’est oublier d’où l’on vient et donc ne pas savoir où l’on va.

 

Le plus important est d’adapter les formes tout en gardant le cœur de la tradition pleinement vivant dans ces nouvelles formes.

Préserver pour Adapter, Adapter pour Partager, Partager pour Préserver. C’est le cœur du projet Dzogchen Today!

INTÉRESSÉ PAR L'ADAPTATION DU DZOGCHÈN?

Si vous pensez, comme nous, que les Grandes Traditions ont un rôle à jouer pour nous aider à relever les défis d’aujourd’hui, n’hésitez pas à nous écrire, et nous verrons ensemble comment vous pouvez participer au mieux.

Quelques exemples pour s’inspirer

Poussière

 « dans cent ans, toutes les personnes que tu connais seront mortes et auront disparu » Poussière Dans le métro, mon regard est tombé sur de la poussière dans un angle de ma valise. Ça m’a fait comme un déclic, une porte qui s’ouvre sur la réalisation subite que même...

L’ermitage du mandarin et l’appartement du yogi

From the caves to the the skyscrapers… this is always Great Perfection.

Partager le Dzogchèn

Dans cet article, Mila Khyentse parle de l’importance de partager la tradition Dzogchèn et de la manière de la transmettre. Cela peut être utile aujourd’hui !

Adapter le Dzogchèn

Dans cet article, Mila Khyentse parle de la nécessité d’adapter les enseignements du Dzogchèn à la pensée et aux cultures d’aujourd’hui et de demain.

Un temps (profond) pour moi

Il est vraiment essentiel pour le Dzogchèn d’avoir assez régulièrement du temps pour soi. Dans cet article, Mila Khyentse nous parle de la façon dont nous pouvons reconnecter réellement avec nous-même sans aucune interférence…

La traduction comme Adaptation

Dans cet article, Grégoire nous explique ce que représente la traduction du Dzogchèn, quelques-uns de ses pièges et une poignée de ses infinies possibilités.Rigpa, l'essence de la tradition La traduction de textes tibétains en français est une...