Écrit par Translation Committee
Blog | Traductions des Textes Dzogchèn | Traductions Dzogchèn
Le chant de l’évidence primordiale est l’un des textes fondamentaux les plus importants du Dzogchèn. Traduit par le Comité Dzogchen Today!
Le Chant de l’Évidence primordiale
En langue de l’Inde : “Santidarpa”.
En tibétain : rdzogs pas chen po sa gcig pa
En français : “La Terre unique de la Grande Perfection”.
Svasti !
Hommage à la Radiance des radiances, le Victorieux Samantabhadra,
Grande Félicité spontanément parfaite des Trois Vajras* du Corps, de la Parole et de l’Esprit !
L’expression naturelle de la variété des phénomènes est non-duelle,
De même, les phénomènes individuels sont dénués d’élaborations conceptuelles.
Bien que l’on pense “c’est ceci” ou “c’est cela”,
Les formes dans leur ensemble sont totalement pures,**
Et comme on le reconnaît, on abandonne la maladie de l’effort,
En demeurant naturellement, l’état primordial s’établit spontanément.
Ainsi s’achève “Le Chant de l’évidence primordiale, esprit pur et parfait”.
*Note 1 : les Trois Vajras : les trois aspects indestructibles du Corps, de la Parole et de l’Esprit éveillés.
**Note 2 : la traduction de rnam par snang mdzad kun tu bzang : désigne à la fois Samantabhadra, le “Bien primordial” et son “rayonnement” Vairocana. Il s’agit donc d’une assimilation des deux. ll est à noter que le traducteur de ce texte, parfois considéré comme son auteur, s’appelait Bairotsana.
Cette version de ce texte séminal du Dzogchèn provient du rnying ma rgyud ‘bum, l’anthologie des textes de l’école des Anciens. Le texte apparaît également dans la liste des Cinq traductions anciennes, appelé byang chub sems rig pa khu byug : Le chant de l’évidence primordiale, esprit pur et parfait.
Version tibétaine (Wylie) du rNying-ma rGyud-‘bum :
rgya.gar.skad.du/ san.ti.dar.pa/ bod.skac.du/rdzogs.pa.chen.po.sa.gcig.pa/ Svasti: dpal.gyi.dpai/ bcom.idan.hdas/kun.tu.bzang.po/ sku.gsung.thugs.rdo.rje.bde.wa.chen.po.la.phyag.htshal.lo/ / (1) sna.tshogs.rang.bzhin.myi.gnyis.kyang/ (2) cha.shas.nyid.du.spros.dang.bral/ (3) ji.bzhin.pa.zhes.mi.rtogs.kyang/ (4) rnam.par.snang.mdzad.kun.tu.bzang (5) zin.pas.rtsol.ba’inad.spangs.te/ (6) lhun.gyis. gnas.pas.bzhag.1 pa.yin/ Byang.chub.kyi.sems.rig.pa.khu.byug.rdzogs.so/