dzogchentoday-the-song-of-primordial-evidence.jpg
dzogchentoday-paul Baffier

Written by Translation Committee

The Dzogchen Today! translation committee. Mila Khyentse, Philippe Cornu, Damien Brohon, Paul Baffier, Grégoire Langouet, Vincent Fijalkowski, Nils Derboule.

Blog | Dzogchen Text Translations | Dzogchen translations

The Song of Primordial Evidence is one of the most important fundamental texts of Dzogchen translated by the translation Committee.

The Song of Primordial Evidence

In Indian language: “Santidarpa”.

In Tibetan: rdzogs pas chen po sa gcig pa

In English: “The Unique Land of Great Perfection”.

Swasti!

Homage to the Radiance of Radiances, the Victorious Samantabhadra,

The spontaneously perfected Great Bliss of the three Vajras of body, speech and mind!*

The natural expression of the diversity of phenomena is non-dual,

Likewise, individual phenomena are free from conceptual elaboration.

Although one thinks ‘this is this’ or ‘that is that’,

The forms as a whole are totally pure.**

And by realizing this, one abandons the disease of effort,

Through [natural] abiding, the primordial state is spontaneously established.

Thus ends “The Song of Primordial Evidence, Pure and Perfect Mind”.

 

*Note 1: The Three Vajras: the three indestructible aspects of the awakened Body, Speech and Mind.

**Note 2: about the translation of rnam par snang mdzad kun tu bzang: refers to both Samantabhadra, the “primordial Good” and its “radiance” Vairocana. It should be noted that the translator of this text, who is sometimes regarded as its author, was called Bairotsana.

This version of this seminal Dzogchen text comes from the rnying ma rgyud ‘bum, the anthology of texts from the School of the Ancients. The text also appears in the list of the Five Ancient Translations called byang chub sems rig pa khu byug: The Song of the Primordial Evidence, Pure and Perfect Mind.

Tibetan version (Wylie) from the rNying-ma rGyud-‘bum:

rgya.gar.skad.du/ san.ti.dar.pa/ bod.skac.du/rdzogs.pa.chen.po.sa.gcig.pa/ Svasti: dpal.gyi.dpai/ bcom.idan.hdas/kun.tu.bzang.po/ sku.gsung.thugs.rdo.rje.bde.wa.chen.po.la.phyag.htshal.lo/ / (1) sna.tshogs.rang.bzhin.myi.gnyis.kyang/ (2) cha.shas.nyid.du.spros.dang.bral/ (3) ji.bzhin.pa.zhes.mi.rtogs.kyang/ (4) rnam.par.snang.mdzad.kun.tu.bzang (5) zin.pas.rtsol.ba’inad.spangs.te/ (6) lhun.gyis. gnas.pas.bzhag.1 pa.yin/ Byang.chub.kyi.sems.rig.pa.khu.byug.rdzogs.so/

The Seven-league boots

In this article, Johanne invites us to step into the seven-league boots of our childhood tales, on the path of Dzogchen.

Beyond Déjà Vu

In “Beyond Déjà Vu”, Denis tackles the illusory reality and the need for a path to tread even if everything is already perfect at the Base.

I broke the code

Nemo’s recent Eurovision victory with the song “I broke the code” has (re)exposed one of the foudations of our recent culture: iconoclasm.

The great natural peace

In “The great natural peace” Johanne talks about the beginning of a path, which is neither a path nor a beginning…

(False) Start

In (False) Start, Mila Khyentse talks about the two types of path for the Dzogchen tradition and the two legs needed to “walk” them.

Closing Ceremony

In « Closing Ceremony » Maréva marks the end of the OG, just as death marks the end of this existence and the possibility of a new beginning.

The Art of Sword

In “The art of sword” Damien shows that true mastery lies in relaxed presence, perceiving action as a dream where illusion and reality merge.

Marksman

In this article, Garab Dorje is a “marksman”. He directly targets the point that explodes our reality with no bullet, no weapon, no one.

Great Perfection Rowing

In this post “Great Perfection Rowing”, Mila Khyentse talks about the demanding disciplines of Rowing and Great Perfection.

Boxing our way to enlightenment

Following on from the Olympic event, in “Boxing our way to enlightenment” Grégoire explores the metaphors between boxing and Dzogchèn

Join Our Newsletter

Subscribe to receive the Latest News, Updates and Brand New Articles from Dzogchen Today!