contact@dzogchentoday.org
Dzogchen Today!
  • Projet
    • Qui Nous Sommes
    • Partager
    • Préserver
    • Adapter
    • L’Équipe
  • Activités
    • L’Académie
    • Les conférences
    • Le Comité de traduction
      • Glossaire
  • Articles
    • Culture et traditions
    • Et moi dans tout ça ?
    • L’aventure Dzogchèn
    • Traductions
  • Podcast
    • Qu’est-ce que le Dzogchèn ?
    • Dzogchèn au quotidien
    • L’Univers, le Dzogchèn et nous (vidéos)
    • Force Vitale (vidéos)
  • Contribuer
  • Contact
  • English
  • Français
Sélectionner une page

Dans l’Atelier du traducteur 6

par Paul Baffier | Juin 26, 2024 | Blog, Culture et traditions, Réflexions sur la traduction

[et_pb_section fb_built=”1″ _builder_version=”4.16″ background_color_gradient_direction=”75deg” background_image=”https://dzogchentoday.org/wp-dzogtodaychen-content/uploads/2021/07/concreteBackground.png” height=”250px”...

Dans l’atelier du traducteur 5

par Paul Baffier | Déc 6, 2023 | Blog, Réflexions sur la traduction

[et_pb_section fb_built=”1″ _builder_version=”4.23.1″ _module_preset=”default” background_image=”https://dzogchentoday.org/wp-dzogtodaychen-content/uploads/2023/11/In-the-Translators-Workinghouse-5-1.jpg”...

Interview de Philippe Cornu 2

par Translation Committee | Sep 4, 2023 | Blog, Réflexions sur la traduction

Interview de Philippe Cornu – partie 2 Traduction, poétique et expérience directe du Dzogchèn Écrit par  Interview de Philippe Cornu 2, effectuée par les traducteurs juniors du Comité Dzogchen Today! Grégoire et Paul lors d’un café gourmand. Interview de...

Une interview de Philippe Cornu

par Translation Committee | Juil 21, 2023 | Blog, Réflexions sur la traduction

Une interview de Philippe Cornu Écrit par  Voici une interview de Philippe Cornu menée par les traducteurs juniors du Comité de traduction, Grégoire et Paul, autour d’un café gourmand. Une Interview de Philippe Cornu (1)   Les jeunes traducteurs du Comité de...

Printemps

par Paul Baffier | Mai 31, 2023 | Blog, Dzogchèn Introduction générale, Les bases du Dzogchèn, Réflexions sur la traduction

    PRINTEMPS Écrit par  Dans cet article, “Printemps”, spyid en tibétain, Paul discute de la notion de renouveau et de commencement pour le Dzogchèn. Follow Follow Follow Send Email Follow Follow Follow PRINTEMPS DPYID   Le printemps est souvent pour...

L’atelier du traducteur 4 – la forge du lexique 3

par Paul Baffier | Mar 15, 2023 | Blog, Réflexions sur la traduction

L’atelier du traducteur 4 – la forge du lexique 3 Écrit par  Dans cet article « L’atelier du traducteur 4, La forge du lexique 3, Prends soin de ton lecteur » Paul parle de traduire pour les lecteurs. L’atelier du traducteur 4 : La forge du lexique 3 Prends...
« Entrées précédentes
  • Blog
  • Culture et traditions
  • Dzogchèn et Quotidien
  • Dzogchèn Histoire
  • Dzogchèn Introduction générale
  • Dzogchèn Méditation
  • Dzogchèn Pratique
  • Dzogchèn Retraites
  • Dzogchèn Témoignages
  • Dzogchèn Textes
  • Esprit et Dzogchèn
  • Et moi dans tout ça ?
  • Force Vitale
  • L'aventure Dzogchèn
  • L'univers le dzogchèn et nous
  • Les bases du Dzogchèn
  • Philosophie dzogchèn
  • Podcasts
  • Qu'est-ce que le Dzogchèn ?
  • Réflexion sur la mort
  • Réflexions sur la traduction
  • Réflexions sur la vie
  • Témoignages de la vie quotidienne
  • Traductions des Textes Dzogchèn
  • Traductions Dzogchèn
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • Vimeo
  • Mail

Politique de Confidentialité

Voir la politique de confidentialité

Qui sommes-nous ?

Dzogchen Today! est un projet dédié au partage et à l’adaptation du Dzogchen. Tous les dons et les bénéfices sont utilisés pour développer le projet.

Politique des cookies

Voir la politique des cookies

Copyright © 2024 - Dzogchen Today! - All Rights Reserved - Site by dzogchentoday