dzogchentoday-paul Baffier

Written by Paul Baffier

Paul, translator from Tibetan into English and French. He was trained at INALCO and Rangjung Yeshe Institute.

Blog | Dzogchen Text Translations | Dzogchen Texts | The Dzogchen basics

The Small Hidden Seeds is one of the fundamental texts of Dzogchen. Here is the translation by Paul Baffier & the Dzogchen Today! translation committee.

You can find a short commentary of this text by Mila Khyentse HERE.

 

Homage to the Victorious One, glorious Samantabhadra!

How could be perceived as an object of the mind

The profound absence of elaboration?

Within the experience of the profound absence of concepts,

There is nothing but the experience itself.

Phenomena are just as they are

And do not engage into each other.

The expressions are profound, though

How could they fit to the ultimate reality?

Accumulations of merits and wisdom,

Meditative absorption, purification of propensities,

Those are only nails of grasping.

As within the space where there is nothing to grasp, no artifice,

Keeping your back straight, crossed legs and the like,

Even all the corporal contrivances,

Manifestly arise from an inferior conception of body.

Within the space without body, there is nothing to cure!

For what abides originally as space,

There is no crossed legs, straight back and the like!

The natural expression abides as space,

It is the basis of transformation within the space.

Accumulations of merits and wisdom,

Meditative absorption, purification of propensities,

Those are only nails of grasping.

As within the space where there is nothing to grasp, no artifice,

Keeping your back straight, crossed legs and the like,

Even all the corporal contrivances,

Manifestly arise from an inferior conception of body.

Mind itself is pure and perfect space, primordial expanse,

It is the basis to accomplish Enlightenment.

Mind itself has no root or basis:

It cannot be found by looking for it, like space.

Enlightenment free from birth

Is totally beyond the causes and result of Enlightenment!

 

(IOL Tib J 594)

Buddhagupta

English translation: Paul Baffier, based on Tibetan text and Philippe Cornu’s French translation.

Proofreading, Dzogchen Today! translation Comittee, 2022.

The commentary of the Small Hidden Seeds by Mila Khyentse is available HERE.

You can find another translation of the Small Hidden Seeds HERE.

Iceberg

Mareva takes us on an exploration of an iceberg, majestic both above and below the water and of the same nature as the ocean.

Vigilance as fine as sand

Paul suggests that we consider that our future is visible at any moment by looking at what is happening in our consciousness.

Oceanic Journeys

In « Oceanic journeys », Damien offers a tale that is a metaphor of the spirtual path according to the Great Perfection.

A Dive into the Luminescent Abyss of the Mind

In this article, Denis takes us to a place where, even in the heart of silent darkness, universal compassion continues to manifest itself.

High Tide, Low Tide

In “High Tide, Low Tide”, Johanne talks about the movements of the mind, by observing the natural tide cycle.

The Siren Song

In “The Siren Song” by Nils, let’s be clever like Ulysses to avoid succumbing to the call of the eight worldly realities, Dzogchen style.

Panic on Board

In “Panic on Board” from Grégoire, the sea is presented as a playground for experiencing the natural freedom of the mind. Nothing less!

The Dead Sea

In “The Dead Sea,” Mila Khyentse reminds us that even the Dead Sea carries life. For the Dzogchen tradition, death is in life.

Sickness

In “Sickness,” Maréva talks about the discomfort of illness, which can become a source of training and a link to the master and the nature.

KO Outside, OK Inside?

In this article “KO outside, OK inside?”, Damien talks about how chaotic external conditions are opportunities for Liberation.

Join Our Newsletter

Subscribe to receive the Latest News, Updates and Brand New Articles from Dzogchen Today!