by Paul Baffier | Mar 15, 2023 | Blog, Reflections on translation
The Translator’s Workinghouse 4 Written By Paul Baffier Paul, translator from Tibetan into English and French. He was trained at INALCO and Rangjung Yeshe Institute. In this article “The translator’s workinghouse 4, The forge of lexicon 3: Be kind...
by Paul Baffier | Jan 18, 2023 | Blog, Culture and tradition, The Dzogchen basics
The Jedi Master and the Friend of Basic Goodness Written By In this article, Paul draws a parallel between the Jedi Master and the Friend of Basic Goodness… May the Force be with us! The Jedi Master and the Friend of Basic Goodness At the end of Star Wars The...
by Paul Baffier | Jan 13, 2023 | Blog, Dzogchen Text Translations, Dzogchen Texts, The Dzogchen basics
Written by The Small Hidden Seeds is one of the fundamental texts of Dzogchen. Here is the translation by Paul Baffier & the Dzogchen Today! translation committee. You can find a short commentary of this text by Mila Khyentse HERE. Homage to the...
by Paul Baffier | Nov 14, 2022 | Blog, Reflections on translation
In the translator’s workinghouse: The space of freedom and the triple requirement 1 " Read More In “In the Translator’s workinghouse: The space of freedom and the triple requirement 1”, Paul talks about the triple requirement that every good...
by Paul Baffier | Oct 29, 2022 | Blog, Reflections on translation
In the translator’s workinghouse: the forge of lexicon 1 Written By Paul Baffier Paul, translator from Tibetan into English and French. He was trained at INALCO and Rangjung Yeshe Institute. In the translator’s workinghouse: the forge of lexicon 1 Paul talks about...