{"id":62247,"date":"2024-06-26T08:00:24","date_gmt":"2024-06-26T06:00:24","guid":{"rendered":"https:\/\/dzogchentoday.org\/?p=62247"},"modified":"2024-06-23T15:53:41","modified_gmt":"2024-06-23T13:53:41","slug":"dans-latelier-du-traducteur-6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/","title":{"rendered":"Dans l\u2019Atelier du traducteur 6"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_color_gradient_direction=&#8221;75deg&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/concreteBackground.png&#8221; height=&#8221;250px&#8221; custom_margin=&#8221;||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px||true|false&#8221; locked=&#8221;on&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_divider show_divider=&#8221;off&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.25.2&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;background_image&#8221; background_color=&#8221;#121516&#8243; background_image=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9mZWF0dXJlZF9pbWFnZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImVuYWJsZV9odG1sIjoib2ZmIn19@&#8221; background_position=&#8221;center_left&#8221; background_horizontal_offset=&#8221;11%&#8221; width=&#8221;80.6%&#8221; width_tablet=&#8221;&#8221; width_phone=&#8221;90%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; min_height=&#8221;301px&#8221; custom_margin=&#8221;-100px|28px|14px|-97px|false|false&#8221; custom_padding=&#8221;1px|42px|23px|0px|false|false&#8221; border_color_all=&#8221;#121516&#8243; border_style_all=&#8221;dashed&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; background_enable_image=&#8221;off&#8221; width=&#8221;90%&#8221; module_alignment=&#8221;right&#8221; custom_margin=&#8221;|8px|-50px|auto|false|false&#8221; custom_padding=&#8221;2px||2px||true|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;content&#8221; text_text_color=&#8221;#121516&#8243; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_text_color=&#8221;#121516&#8243; header_font_size=&#8221;70px&#8221; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; width=&#8221;65.5%&#8221; width_tablet=&#8221;79.9%&#8221; width_phone=&#8221;100%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; module_alignment=&#8221;right&#8221; min_height=&#8221;10px&#8221; custom_margin=&#8221;-75px|-126px|135px|17px|false|false&#8221; custom_padding=&#8221;19px|0px|19px|1px|true|false&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;60px&#8221; header_font_size_phone=&#8221;50px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; module_alignment_tablet=&#8221;center&#8221; module_alignment_phone=&#8221;&#8221; module_alignment_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IjxoMT4iLCJhZnRlciI6IjwvaDE+IiwiZW5hYmxlX2h0bWwiOiJvZmYifX0=@[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Feature 14&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; width=&#8221;100%&#8221; min_height=&#8221;266.8px&#8221; custom_padding=&#8221;2px||0px|||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;||0px||false|false&#8221; border_width_bottom=&#8221;1px&#8221; border_color_bottom=&#8221;#d9c6a4&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; module_class=&#8221;column1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;||50px|&#8221; custom_padding_phone=&#8221;&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; padding_tablet=&#8221;||50px|&#8221; padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; padding_phone=&#8221;||50px|&#8221;][et_pb_blurb title=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9hdXRob3IiLCJzZXR0aW5ncyI6eyJiZWZvcmUiOiJcdTAwYzljcml0IHBhciAiLCJhZnRlciI6IiIsIm5hbWVfZm9ybWF0IjoiZGlzcGxheV9uYW1lIiwibGluayI6Im9uIiwibGlua19kZXN0aW5hdGlvbiI6ImF1dGhvcl9hcmNoaXZlIiwiZW5hYmxlX2h0bWwiOiJvZmYifX0=@&#8221; image=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2022\/09\/DSCF7812.jpg&#8221; alt=&#8221;dzogchentoday-mila-khyentse&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; image_icon_width=&#8221;33px&#8221; _builder_version=&#8221;4.25.2&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;title,content&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_font_size=&#8221;20px&#8221; custom_margin=&#8221;||-2px|||&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_font_size_phone=&#8221;18px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; icon_font_size=&#8221;33px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; icon_color__hover_enabled=&#8221;on|desktop&#8221; icon_color__hover=&#8221;#13204d&#8221;]@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9hdXRob3JfYmlvIiwic2V0dGluZ3MiOnsiYmVmb3JlIjoiIiwiYWZ0ZXIiOiIiLCJlbmFibGVfaHRtbCI6Im9mZiJ9fQ==@[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; module_class=&#8221;column2&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_blurb title=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9jYXRlZ29yaWVzIiwic2V0dGluZ3MiOnsiYmVmb3JlIjoiIiwiYWZ0ZXIiOiIiLCJsaW5rX3RvX3Rlcm1fcGFnZSI6Im9uIiwic2VwYXJhdG9yIjoiIHwgIiwiY2F0ZWdvcnlfdHlwZSI6ImNhdGVnb3J5IiwiZW5hYmxlX2h0bWwiOiJvZmYifX0=@&#8221; use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#xe08c;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#e2e2e2&#8243; icon_placement=&#8221;left&#8221; image_icon_width=&#8221;33px&#8221; _builder_version=&#8221;4.23&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;title&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_font_size=&#8221;20px&#8221; body_text_color=&#8221;#967b5d&#8221; custom_margin=&#8221;||0px|&#8221; custom_padding=&#8221;||26px|||&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_font_size_phone=&#8221;18px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; icon_font_size=&#8221;33px&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; icon_color__hover=&#8221;#13204d&#8221; icon_color__hover_enabled=&#8221;on&#8221;]<\/p>\n<p>Dans \u00ab Dans l\u2019Atelier du traducteur 6 \u00bb Paul explique que toute pratique spirituelle est bas\u00e9e sur l&#8217;\u00e9rudition\u00a0 et la r\u00e9alisation yogique.<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Feature 14&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; min_height=&#8221;695px&#8221; custom_margin=&#8221;-1px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;0px||49px|||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;2_3,1_3&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243; module_class=&#8221;column1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;||50px|&#8221; custom_padding_phone=&#8221;&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; padding_tablet=&#8221;||50px|&#8221; padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; padding_phone=&#8221;||50px|&#8221;][et_pb_text quote_border_weight=&#8221;0px&#8221; quote_border_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; module_id=&#8221;up1&#8243; _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; text_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;18px&#8221; text_line_height=&#8221;1.8em&#8221; link_font=&#8221;Montserrat|700||||||#BF9E77|&#8221; link_text_color=&#8221;#BF9E77&#8243; link_font_size=&#8221;18px&#8221; link_line_height=&#8221;1.8em&#8221; quote_font=&#8221;Cormorant Garamond|700|||||||&#8221; quote_text_color=&#8221;#13204d&#8221; quote_line_height=&#8221;1.3em&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_font=&#8221;Quattrocento Sans|700|||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#13204d&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.6em&#8221; header_3_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_text_color=&#8221;#000000&#8243; header_4_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_5_font=&#8221;|300|||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#bfbfbf&#8221; header_5_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_6_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; module_alignment=&#8221;left&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_padding=&#8221;29px||29px||true|&#8221; quote_font_size_tablet=&#8221;&#8221; quote_font_size_phone=&#8221;&#8221; quote_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; saved_tabs=&#8221;all&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Dans l\u2019Atelier du traducteur 6<\/h2>\n<p><em><strong>Kedroup\u00a0: \u00c9rudits-accomplis<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong><\/strong><\/em><\/p>\n<p>Un jour, Lama Kunsang <a href=\"#down\">[1]<\/a> nous parlait de la diff\u00e9rence entre les \u00e9rudits et les accomplis, diff\u00e9rence qui se retrouve jusque dans la mani\u00e8re de traduire un m\u00eame terme. Dans la tradition, cette diff\u00e9rence est identifi\u00e9e par le terme \u00ab Kedroup \u00bb : c\u2019est un mot compos\u00e9 qui veut dire \u00ab \u00e9rudit \u00bb (tib. : mkhas) et \u00ab r\u00e9alis\u00e9 \u00bb (tib. : grub). C\u2019est un terme que l\u2019on croise beaucoup dans les textes, et comme tous les termes beaucoup utilis\u00e9s, on peut croire qu\u2019il est anodin ; alors qu\u2019au contraire, la tradition insiste, insiste, et insiste encore pour nous dire quelque chose de fondamental.<\/p>\n<p>C\u2019est que toute pratique spirituelle est fond\u00e9e sur deux aspects, deux dimensions du chemin qui, bien \u00e9quilibr\u00e9es, se r\u00e9pondent l\u2019une l\u2019autre et se compl\u00e8tent\u00a0: l\u2019\u00e9rudition intellectuelle et la r\u00e9alisation yogique\u00a0; <em>l\u2019\u00e9rudition<\/em> est bas\u00e9e sur la connaissance des textes et des savoirs-faire de la tradition et la <em>r\u00e9alisation<\/em> est bas\u00e9e sur l\u2019\u00e9panouissement stable et complet de l\u2019exp\u00e9rience de la nature de l\u2019esprit\u00a0; pour notre chemin spirituel, ce sont les deux jambes avec lesquelles marcher\u00a0; que l\u2019une ou l\u2019autre manque, et patatras\u00a0! On tr\u00e9buche, devenu incapable d\u2019avancer.<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #bf9e77\">&#8220;L\u2019avantage de la tradition Dzogch\u00e8n, est qu\u2019elle est extr\u00eamement balis\u00e9e, structur\u00e9e, \u00ab cartographi\u00e9e \u00bb : les exp\u00e9riences, provisoires et d\u00e9finitive, y sont r\u00e9f\u00e9renc\u00e9es.&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\n<p style=\"text-align: center\">\n<p style=\"text-align: center\">\n<p style=\"text-align: center\">\n<p style=\"text-align: center\">\n<\/blockquote>\n<p>L\u2019avantage de la tradition Dzogch\u00e8n, est qu\u2019elle est extr\u00eamement balis\u00e9e, structur\u00e9e, \u00ab\u00a0cartographi\u00e9e\u00a0\u00bb\u00a0: les exp\u00e9riences, provisoires et d\u00e9finitive, y sont r\u00e9f\u00e9renc\u00e9es.\u00a0R\u00e9f\u00e9renc\u00e9es, elles sont identifiables, rep\u00e9rables sur notre chemin. On pourra alors les classer et les cat\u00e9goriser, sans s\u2019en faire une montagne, sans d\u00e9lirer \u00e0 leur sujet, sans se croire arriv\u00e9\u00a0: juste les noter sur la carte merveilleuse des exp\u00e9riences possibles qui ne sont pas la fin du chemin.<\/p>\n<p>La connaissance, donc, des textes qui d\u00e9ploient toutes les dimensions du chemin, est tout \u00e0 fait essentielle. Pouss\u00e9e \u00e0 bout, cette connaissance donne naissance \u00e0 l\u2019\u00e9rudit, dont l\u2019excellence est utile \u00e0 tous puisque chacun peut \u00e0 volont\u00e9 puiser dans cette biblioth\u00e8que vivante pour y trouver les ressources utiles \u00e0 l\u2019\u00e9lucidation de son exp\u00e9rience. Telle une source jaillissante, l\u2019\u00e9rudit d\u00e9versera le flot des d\u00e9finitions et des terminologies pour humecter l\u2019aridit\u00e9 de nos incompr\u00e9hensions et de nos doutes.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2024\/06\/In-the-Translators-Workinghouse-6.jpg&#8221; alt=&#8221;dzogchentoday-Dans l\u2019Atelier du traducteur 6&#8243; title_text=&#8221;Dans l\u2019Atelier du traducteur 6&#8243; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.25.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; width=&#8221;85.5%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; min_height=&#8221;307.5px&#8221; custom_padding=&#8221;||8px|0px||&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset2&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text quote_border_weight=&#8221;0px&#8221; quote_border_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; module_id=&#8221;up2&#8243; _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; text_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;18px&#8221; text_line_height=&#8221;1.8em&#8221; link_font=&#8221;Montserrat|700||||||#000000|&#8221; link_text_color=&#8221;#BF9E77&#8243; link_font_size=&#8221;18px&#8221; link_line_height=&#8221;1.8em&#8221; quote_font=&#8221;Cormorant Garamond|700|||||||&#8221; quote_text_color=&#8221;#13204d&#8221; quote_line_height=&#8221;1.3em&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_font=&#8221;Quattrocento Sans|700|||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#13204d&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.6em&#8221; header_3_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_text_color=&#8221;#000000&#8243; header_4_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_5_font=&#8221;|300|||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#bfbfbf&#8221; header_5_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_6_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; module_alignment=&#8221;left&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_padding=&#8221;29px|||||&#8221; quote_font_size_tablet=&#8221;&#8221; quote_font_size_phone=&#8221;&#8221; quote_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; saved_tabs=&#8221;all&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Pourtant cette pluie inarr\u00eatable de l\u2019\u00e9rudition, qui charrie le torrent des mots purs et marqu\u00e9s du sceau de la compassion non-duelle des ma\u00eetres du pass\u00e9, &#8211; eux qui, \u00e9prouvant la vive intensit\u00e9 du c\u0153ur souverain, laiss\u00e8rent ce patrimoine d\u2019explications et d\u2019apophtegmes, ces r\u00e9cits de vie, humbles et immenses, &#8211; ne doit pas nous faire oublier qu\u2019il faut mettre en pratique ce qui a \u00e9t\u00e9 compris intellectuellement. Il faut stabiliser, en y prenant le temps, ce qui a \u00e9t\u00e9 entrevu.<\/p>\n<p>C\u2019est ce que savent, intrins\u00e8quement, les yogis, qui, pris aux tripes par cette injonction fondamentale, ont consacr\u00e9 leur vie \u00e0 cet imp\u00e9ratif\u00a0: mener \u00e0 bout l\u2019\u00e9panouissement de l\u2019introduction \u00e0 la nature de l\u2019esprit. Ce g\u00e9nie pratique, cette intensit\u00e9 chauff\u00e9e \u00e0 blanc, cette fougue qui doit pourtant tenir le temps long de l\u2019entra\u00eenement r\u00e9p\u00e9t\u00e9, fait rentrer les yogis dans la cat\u00e9gorie des \u00ab\u00a0r\u00e9alis\u00e9s\u00a0\u00bb (tib. : grub), ceux qui cultivent leur exp\u00e9rience jusqu\u2019\u00e0 son d\u00e9ploiement ultime et non-duel, au-del\u00e0 des mots et des concepts. L\u2019ennui et l\u2019enthousiasme, les obstacles, les difficult\u00e9s, toutes les intemp\u00e9ries de l\u2019esprit seront formateurs de l\u2019\u00e9galit\u00e9 non-duelle du yogi Dzogch\u00e8n qui, ayant transcend\u00e9 par l\u2019effort r\u00e9p\u00e9t\u00e9 les id\u00e9es de progression et d\u2019erreur, devient porteur de la clart\u00e9 sans limites de l\u2019\u00e9vidence primordiale.\u00a0<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2024\/06\/In-the-Translators-Workinghouse-6-2.jpg&#8221; alt=&#8221;dzogchentoday-Dans l\u2019Atelier du traducteur 6&#8243; title_text=&#8221;Dans l\u2019Atelier du traducteur 6&#8243; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.25.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; width=&#8221;82.6%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; min_height=&#8221;304.5px&#8221; custom_margin=&#8221;39px|31px|-1px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|0px|0px|1px||&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset2&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text quote_border_weight=&#8221;0px&#8221; quote_border_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; module_id=&#8221;up2&#8243; _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; text_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;18px&#8221; text_line_height=&#8221;1.8em&#8221; link_font=&#8221;Montserrat|700||||||#000000|&#8221; link_text_color=&#8221;#BF9E77&#8243; link_font_size=&#8221;18px&#8221; link_line_height=&#8221;1.8em&#8221; quote_font=&#8221;Cormorant Garamond|700|||||||&#8221; quote_text_color=&#8221;#13204d&#8221; quote_line_height=&#8221;1.3em&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_font=&#8221;Quattrocento Sans|700|||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#13204d&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.6em&#8221; header_3_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_text_color=&#8221;#000000&#8243; header_4_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_5_font=&#8221;|300|||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#bfbfbf&#8221; header_5_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_6_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; module_alignment=&#8221;left&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_padding=&#8221;29px|||||&#8221; quote_font_size_tablet=&#8221;&#8221; quote_font_size_phone=&#8221;&#8221; quote_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; saved_tabs=&#8221;all&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Lama Kunsang nous explique ainsi que, du point de vue du traducteur, il y aura toujours deux mani\u00e8res de traduire : la mani\u00e8re \u00e9rudite et la mani\u00e8re yogique. Deux aspects qui doivent donc s\u2019harmoniser\u00a0pour produire une traduction Dzogch\u00e8n qui ravit autant notre besoin d\u2019exp\u00e9rience que notre besoin de d\u00e9finition mentale. Il faudra ainsi que le terme traduit puisse aussi bien d\u00e9terminer les caract\u00e9ristiques ad\u00e9quates de l\u2019exp\u00e9rience, qu\u2019<em>aviver<\/em> en nous ce qu\u2019elle est v\u00e9ritablement, sans que le filtre du raisonnement ou de l\u2019esth\u00e9tique litt\u00e9raire vienne perturber la lisibilit\u00e9 vivante de la terminologie Dzogch\u00e8n. Tout terme est en effet, dans la perspective de la lign\u00e9e orale, un <em>man ngag<\/em> \u2013 une instruction directe &#8211; que le ma\u00eetre Dzogch\u00e8n transmet au disciple pour lui pointer l\u2019exp\u00e9rience requise.<\/p>\n<p>Les mots Dzogch\u00e8n sont donc \u00e0 traiter avec un grand respect et un soin tout particulier\u00a0: car ils refl\u00e8tent l\u2019essence vide et son activit\u00e9 dynamique\u2026 qui se manifestent en chacun. L\u2019union de l\u2019\u00e9rudit et du yogi est donc essentielle pour permettre l\u2019acuit\u00e9 des traductions. Lama Kunsang nous rappelle ainsi qu\u2019un traducteur qui n\u2019a pas pratiqu\u00e9 une lign\u00e9e d\u2019enseignement n\u2019est pas \u00e0 m\u00eame de faire ressortir les variations de sens qui font \u00e9merger le sens profond des instructions sp\u00e9cifiques de chaque lign\u00e9e, qui font leur idiosyncrasie, leur <em>sel<\/em>. Il faut donc se m\u00e9fier de notre tendance occidentale \u00e0 <em>traduire le sens<\/em> sans avoir aucune id\u00e9e de <em>l\u2019exp\u00e9rience<\/em>. Le terme \u00ab\u00a0Kedroup\u00a0\u00bb est donc le rappel de ce subtil \u00e9quilibre.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_divider color=&#8221;#FFD62F&#8221; divider_position=&#8221;center&#8221; divider_weight=&#8221;3px&#8221; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_divider][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2022\/10\/Lama-Kunzang-photo-site-KWI-1.jpg&#8221; title_text=&#8221;Lama-Kunsang-Olivier&#8221; _builder_version=&#8221;4.25.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;|556px||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text module_id=&#8221;down&#8221; _builder_version=&#8221;4.25.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;1.4em&#8221; link_font=&#8221;Montserrat|700|||||||&#8221; link_font_size=&#8221;16px&#8221; link_line_height=&#8221;1.4em&#8221; min_height=&#8221;243.7px&#8221; custom_padding=&#8221;||0px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"color: #bf9e77\"><strong>[1] <\/strong><span style=\"color: #121516\">Lama Kunsang a accompli, sous l\u2019autorit\u00e9 spirituelle du premier Kalou Rinpoch\u00e9 et de Bokar Rinpoch\u00e9, la traditionnelle retraite de m\u00e9ditation de trois ans, suivie d\u2019une autre retraite d\u2019un an. Il a ensuite r\u00e9sid\u00e9 cinq ans dans un monast\u00e8re dans l\u2019Himalaya, travaillant notamment au sein du comit\u00e9 international de traducteurs fond\u00e9 par Kalou Rinpoch\u00e9 sur la traduction de l\u2019encyclop\u00e9die du bouddhisme en dix volumes, The Treasury of Knowledge \u2013 Le Tr\u00e9sor des Connaissances (tib. : \u201cSheja Kunkyab Dzeu\u201d), qui sert aujourd\u2019hui d\u2019ouvrage de r\u00e9f\u00e9rence dans le monde bouddhiste. Lama Kunsang est co-auteur de l\u2019ouvrage<a href=\"https:\/\/www.fnac.com\/a3440152\/Lama-Kunsang-L-Odyssee-des-Karmapas\"> L\u2019Odyss\u00e9e des Karmapas, la grande histoire des lamas \u00e0 la coiffe noire<\/a>, publi\u00e9 chez Albin Michel.<\/span><\/span><span class=\"link-annotation-unknown-block-id-1571188308\"><span style=\"color: #121516\">\u00a0<\/span>\u00a0<\/span><strong><span class=\"link-annotation-unknown-block-id-1571188308\"><a href=\"#up2\">BACK<\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 16px\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;30px|30px|30px|30px|true|true&#8221; border_width_left=&#8221;1px&#8221; border_color_left=&#8221;#f7f2e8&#8243; border_width_left_tablet=&#8221;0px&#8221; border_width_left_phone=&#8221;&#8221; border_width_left_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_signup mailchimp_list=&#8221;Dzogchen Today!|d54422a3b4&#8243; name_field=&#8221;on&#8221; title=&#8221;S&#8217;abonner \u00e0 la Newsletter&#8221; button_text=&#8221;S&#8217;abonner&#8221; _builder_version=&#8221;4.23&#8243; form_field_focus_background_color=&#8221;#f7f2e8&#8243; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_font_size=&#8221;32px&#8221; use_background_color=&#8221;off&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/concreteLight.png&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; width=&#8221;100%&#8221; custom_padding=&#8221;||||false|false&#8221; border_radii_fields=&#8221;on||||&#8221; border_width_bottom_fields=&#8221;1px&#8221; border_color_bottom_fields=&#8221;#d9c6a4&#8243; box_shadow_style=&#8221;preset2&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_signup][et_pb_divider color=&#8221;#BF9E77&#8243; divider_weight=&#8221;3px&#8221; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;50px||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_divider][et_pb_sidebar area=&#8221;sidebar-1&#8243; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; body_font=&#8221;Quattrocento Sans||||||||&#8221; body_text_align=&#8221;left&#8221; body_text_color=&#8221;#13204D&#8221; body_font_size=&#8221;18px&#8221; body_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; body_line_height=&#8221;1.8em&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/concreteBackground.png&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;10px|10px||10px|false|false&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset2&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_sidebar][et_pb_sidebar show_border=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; text_orientation=&#8221;left&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_sidebar][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_image=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/concreteBackground.png&#8221; parallax=&#8221;on&#8221; min_height=&#8221;709px&#8221; background_color_tablet=&#8221;#f7f2e8&#8243; background_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; background_enable_color_tablet=&#8221;on&#8221; background_enable_image_tablet=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23&#8243; text_orientation=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Plus d&#8217;articles<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_blog fullwidth=&#8221;off&#8221; posts_number=&#8221;3&#8243; include_categories=&#8221;2&#8243; excerpt_length=&#8221;150&#8243; show_date=&#8221;off&#8221; offset_number=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; border_width_all=&#8221;0px&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; box_shadow_blur=&#8221;31px&#8221; box_shadow_spread=&#8221;0px&#8221; box_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.2)&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_blog][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans \u00ab Dans l\u2019Atelier du traducteur 6 \u00bb Paul explique que toute pratique spirituelle est bas\u00e9e sur l&#8217;\u00e9rudition et la r\u00e9alisation yogique.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":62225,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[117,184,565],"tags":[229,1377,798,279],"class_list":["post-62247","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog-fr","category-culture-et-traditions","category-reflexions-traduction","tag-dzogchen","tag-maitres","tag-philosophie-dzogchen","tag-traductions"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.3 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Dans l\u2019Atelier du traducteur 6 - Dzogchen Today!<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Dans \u00ab Dans l\u2019Atelier du traducteur 6 \u00bb Paul explique que toute pratique spirituelle est bas\u00e9e sur l&#039;\u00e9rudition et la r\u00e9alisation yogique.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Dans l\u2019Atelier du traducteur 6\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Dans \u00ab Dans l\u2019Atelier du traducteur 6 \u00bb Paul explique que toute pratique spirituelle est bas\u00e9e sur l&#039;\u00e9rudition et la r\u00e9alisation yogique.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Dzogchen Today!\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/people\/Dzogchen-Today\/61559373905108\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-06-26T06:00:24+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2024\/06\/In-the-Translators-Workinghouse-6-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"924\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Paul Baffier\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@KhyentseMila\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@KhyentseMila\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Paul Baffier\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/dans-latelier-du-traducteur-6\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/dans-latelier-du-traducteur-6\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Paul Baffier\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/6fa32ac0f086c2b3d1fd8c632d023001\"},\"headline\":\"Dans l\u2019Atelier du traducteur 6\",\"datePublished\":\"2024-06-26T06:00:24+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/dans-latelier-du-traducteur-6\\\/\"},\"wordCount\":2888,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/dans-latelier-du-traducteur-6\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/06\\\/In-the-Translators-Workinghouse-6-1.jpg\",\"keywords\":[\"Dzogch\u00e8n\",\"ma\u00eetres\",\"philosophie dzogch\u00e8n\",\"Traductions\"],\"articleSection\":[\"Blog\",\"Culture et traditions\",\"R\u00e9flexions sur la traduction\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/dans-latelier-du-traducteur-6\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/dans-latelier-du-traducteur-6\\\/\",\"name\":\"Dans l\u2019Atelier du traducteur 6 - Dzogchen Today!\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/dans-latelier-du-traducteur-6\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/dans-latelier-du-traducteur-6\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/06\\\/In-the-Translators-Workinghouse-6-1.jpg\",\"datePublished\":\"2024-06-26T06:00:24+00:00\",\"description\":\"Dans \u00ab Dans l\u2019Atelier du traducteur 6 \u00bb Paul explique que toute pratique spirituelle est bas\u00e9e sur l'\u00e9rudition et la r\u00e9alisation yogique.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/dans-latelier-du-traducteur-6\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/dans-latelier-du-traducteur-6\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/dans-latelier-du-traducteur-6\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/06\\\/In-the-Translators-Workinghouse-6-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/06\\\/In-the-Translators-Workinghouse-6-1.jpg\",\"width\":1920,\"height\":924,\"caption\":\"dzogchentoday-Dans l\u2019Atelier du traducteur 6\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/dans-latelier-du-traducteur-6\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Dans l\u2019Atelier du traducteur 6\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/\",\"name\":\"Dzogchen Today!\",\"description\":\"Ancient Tradition for the Modern World\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#organization\",\"name\":\"Dzogchen Today!\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/logo-DzT-512.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/logo-DzT-512.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Dzogchen Today!\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/people\\\/Dzogchen-Today\\\/61559373905108\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/KhyentseMila\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/dzogchentoday\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.reddit.com\\\/user\\\/dzogchentoday\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.tumblr.com\\\/blog\\\/view\\\/dzogchentoday\",\"https:\\\/\\\/vimeo.com\\\/dzogchentoday\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/6fa32ac0f086c2b3d1fd8c632d023001\",\"name\":\"Paul Baffier\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/e7f1ef1c5c9bcc26a91cc573f3369c8e176b80ea6979505cc8def6667b92011b?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/e7f1ef1c5c9bcc26a91cc573f3369c8e176b80ea6979505cc8def6667b92011b?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/e7f1ef1c5c9bcc26a91cc573f3369c8e176b80ea6979505cc8def6667b92011b?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Paul Baffier\"},\"description\":\"Paul, translator from Tibetan into English and French. He was trained at INALCO and Rangjung Yeshe Institute.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/author\\\/paul\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Dans l\u2019Atelier du traducteur 6 - Dzogchen Today!","description":"Dans \u00ab Dans l\u2019Atelier du traducteur 6 \u00bb Paul explique que toute pratique spirituelle est bas\u00e9e sur l'\u00e9rudition et la r\u00e9alisation yogique.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Dans l\u2019Atelier du traducteur 6","og_description":"Dans \u00ab Dans l\u2019Atelier du traducteur 6 \u00bb Paul explique que toute pratique spirituelle est bas\u00e9e sur l'\u00e9rudition et la r\u00e9alisation yogique.","og_url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/","og_site_name":"Dzogchen Today!","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/people\/Dzogchen-Today\/61559373905108\/","article_published_time":"2024-06-26T06:00:24+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":924,"url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2024\/06\/In-the-Translators-Workinghouse-6-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Paul Baffier","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@KhyentseMila","twitter_site":"@KhyentseMila","twitter_misc":{"Written by":"Paul Baffier","Est. reading time":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/"},"author":{"name":"Paul Baffier","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#\/schema\/person\/6fa32ac0f086c2b3d1fd8c632d023001"},"headline":"Dans l\u2019Atelier du traducteur 6","datePublished":"2024-06-26T06:00:24+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/"},"wordCount":2888,"publisher":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2024\/06\/In-the-Translators-Workinghouse-6-1.jpg","keywords":["Dzogch\u00e8n","ma\u00eetres","philosophie dzogch\u00e8n","Traductions"],"articleSection":["Blog","Culture et traditions","R\u00e9flexions sur la traduction"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/","url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/","name":"Dans l\u2019Atelier du traducteur 6 - Dzogchen Today!","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2024\/06\/In-the-Translators-Workinghouse-6-1.jpg","datePublished":"2024-06-26T06:00:24+00:00","description":"Dans \u00ab Dans l\u2019Atelier du traducteur 6 \u00bb Paul explique que toute pratique spirituelle est bas\u00e9e sur l'\u00e9rudition et la r\u00e9alisation yogique.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/#primaryimage","url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2024\/06\/In-the-Translators-Workinghouse-6-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2024\/06\/In-the-Translators-Workinghouse-6-1.jpg","width":1920,"height":924,"caption":"dzogchentoday-Dans l\u2019Atelier du traducteur 6"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/dans-latelier-du-traducteur-6\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/dzogchentoday.org\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Dans l\u2019Atelier du traducteur 6"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#website","url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/","name":"Dzogchen Today!","description":"Ancient Tradition for the Modern World","publisher":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dzogchentoday.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#organization","name":"Dzogchen Today!","url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2022\/01\/logo-DzT-512.png","contentUrl":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2022\/01\/logo-DzT-512.png","width":512,"height":512,"caption":"Dzogchen Today!"},"image":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/people\/Dzogchen-Today\/61559373905108\/","https:\/\/x.com\/KhyentseMila","https:\/\/www.instagram.com\/dzogchentoday\/","https:\/\/www.reddit.com\/user\/dzogchentoday\/","https:\/\/www.tumblr.com\/blog\/view\/dzogchentoday","https:\/\/vimeo.com\/dzogchentoday\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#\/schema\/person\/6fa32ac0f086c2b3d1fd8c632d023001","name":"Paul Baffier","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e7f1ef1c5c9bcc26a91cc573f3369c8e176b80ea6979505cc8def6667b92011b?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e7f1ef1c5c9bcc26a91cc573f3369c8e176b80ea6979505cc8def6667b92011b?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e7f1ef1c5c9bcc26a91cc573f3369c8e176b80ea6979505cc8def6667b92011b?s=96&d=mm&r=g","caption":"Paul Baffier"},"description":"Paul, translator from Tibetan into English and French. He was trained at INALCO and Rangjung Yeshe Institute.","url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-author\/paul\/"}]}},"lang":"fr","translations":{"fr":62247,"en":62230},"pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/posts\/62247","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/comments?post=62247"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/posts\/62247\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/media\/62225"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/media?parent=62247"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/categories?post=62247"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/tags?post=62247"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}