{"id":49248,"date":"2022-07-17T17:10:28","date_gmt":"2022-07-17T15:10:28","guid":{"rendered":"https:\/\/dzogchentoday.org\/?p=49248"},"modified":"2025-10-23T20:47:43","modified_gmt":"2025-10-23T18:47:43","slug":"traduction-adaptation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/","title":{"rendered":"La traduction comme Adaptation"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_color_gradient_direction=&#8221;75deg&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/concreteBackground.png&#8221; height=&#8221;250px&#8221; custom_margin=&#8221;||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px||true|false&#8221; locked=&#8221;on&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_divider show_divider=&#8221;off&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;background_image&#8221; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_direction=&#8221;96deg&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;rgba(19,32,77,0.68) 0%|rgba(19,32,77,0.36) 100%&#8221; background_color_gradient_start=&#8221;rgba(19,32,77,0.68)&#8221; background_color_gradient_end=&#8221;rgba(19,32,77,0.36)&#8221; background_image=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9mZWF0dXJlZF9pbWFnZSIsInNldHRpbmdzIjp7fX0=@&#8221; parallax=&#8221;on&#8221; width=&#8221;80%&#8221; width_tablet=&#8221;&#8221; width_phone=&#8221;90%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;-100px||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;1px||250px||false|false&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_enable_image=&#8221;off&#8221; width=&#8221;90%&#8221; custom_margin=&#8221;||-50px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;2px||2px||true|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;content&#8221; text_text_color=&#8221;#121516&#8243; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_text_color=&#8221;#121516&#8243; header_font_size=&#8221;70px&#8221; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; width=&#8221;60%&#8221; width_tablet=&#8221;80%&#8221; width_phone=&#8221;100%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; module_alignment=&#8221;left&#8221; custom_margin=&#8221;-75px||135px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;20px||20px||true|false&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;60px&#8221; header_font_size_phone=&#8221;50px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; module_alignment_tablet=&#8221;center&#8221; module_alignment_phone=&#8221;&#8221; module_alignment_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IjxoMT4iLCJhZnRlciI6IjwvaDE+In19@[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Feature 14&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; custom_padding=&#8221;2px||0px|||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;||0px||false|false&#8221; border_width_bottom=&#8221;1px&#8221; border_color_bottom=&#8221;#d9c6a4&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; module_class=&#8221;column1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;||50px|&#8221; custom_padding_phone=&#8221;&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; padding_tablet=&#8221;||50px|&#8221; padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; padding_phone=&#8221;||50px|&#8221;][et_pb_blurb title=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9hdXRob3IiLCJzZXR0aW5ncyI6eyJiZWZvcmUiOiJcdTAwYzljcml0IHBhciAiLCJhZnRlciI6IiIsIm5hbWVfZm9ybWF0IjoiZGlzcGxheV9uYW1lIiwibGluayI6Im9uIiwibGlua19kZXN0aW5hdGlvbiI6ImF1dGhvcl9hcmNoaXZlIn19@&#8221; image=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2022\/07\/gregoire.png&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; image_icon_width=&#8221;33px&#8221; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;title,content&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_font_size=&#8221;20px&#8221; custom_margin=&#8221;||-2px|||&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_font_size_phone=&#8221;18px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; icon_font_size=&#8221;33px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; icon_color__hover_enabled=&#8221;on|desktop&#8221; icon_color__hover=&#8221;#13204d&#8221;]@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9hdXRob3JfYmlvIiwic2V0dGluZ3MiOnsiYmVmb3JlIjoiIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; module_class=&#8221;column2&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_blurb title=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9jYXRlZ29yaWVzIiwic2V0dGluZ3MiOnsiYmVmb3JlIjoiIiwiYWZ0ZXIiOiIiLCJsaW5rX3RvX3Rlcm1fcGFnZSI6Im9uIiwic2VwYXJhdG9yIjoiIHwgIiwiY2F0ZWdvcnlfdHlwZSI6ImNhdGVnb3J5In19@&#8221; use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#xe08c;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#e2e2e2&#8243; icon_placement=&#8221;left&#8221; image_icon_width=&#8221;33px&#8221; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;title&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_font_size=&#8221;20px&#8221; body_text_color=&#8221;#967b5d&#8221; custom_margin=&#8221;||0px|&#8221; custom_padding=&#8221;||26px|||&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_font_size_phone=&#8221;18px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; icon_font_size=&#8221;33px&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; icon_color__hover=&#8221;#13204d&#8221; icon_color__hover_enabled=&#8221;on&#8221;]Dans cet article, Gr\u00e9goire nous explique ce que repr\u00e9sente la traduction du Dzogch\u00e8n, quelques-uns de ses pi\u00e8ges et une poign\u00e9e de ses infinies possibilit\u00e9s.[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; module_alignment=&#8221;right&#8221; custom_padding=&#8221;0px||2px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; module_alignment=&#8221;right&#8221; custom_padding=&#8221;5px||5px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Feature 14&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; min_height=&#8221;695px&#8221; custom_margin=&#8221;-1px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;0px||49px|||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;2_3,1_3&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243; module_class=&#8221;column1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;||50px|&#8221; custom_padding_phone=&#8221;&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; padding_tablet=&#8221;||50px|&#8221; padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; padding_phone=&#8221;||50px|&#8221;][et_pb_text quote_border_weight=&#8221;0px&#8221; quote_border_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; text_font=&#8221;||||||||&#8221; link_font=&#8221;|100|||on|||#000000|&#8221; link_text_color=&#8221;#000000&#8243; quote_font=&#8221;Cormorant Garamond|700|||||||&#8221; quote_text_color=&#8221;#13204d&#8221; quote_line_height=&#8221;1.3em&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#13204d&#8221; header_3_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_text_color=&#8221;#000000&#8243; header_4_letter_spacing=&#8221;8px&#8221; header_5_font=&#8221;|300|||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#bfbfbf&#8221; header_5_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_6_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; module_alignment=&#8221;left&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_padding=&#8221;29px|||||&#8221; quote_font_size_tablet=&#8221;&#8221; quote_font_size_phone=&#8221;&#8221; quote_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; saved_tabs=&#8221;all&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h4><strong><em>Rigpa<\/em>, l&#8217;essence de la tradition<\/strong><\/h4>\n<p>La traduction de textes tib\u00e9tains en fran\u00e7ais est une application directe <span class=\"discussion-level-1 discussion-id-f864516b-956a-44fc-ba8c-fc6aa38351cb notion-enable-hover\" data-token-index=\"1\" data-reactroot=\"\">de la mission de <\/span>Dzogchen Today!. C&#8217;est un exemple caract\u00e9ristique de l&#8217;adaptation n\u00e9cessaire de la tradition aux conditions actuelles. Il faut des textes qui nous parle, \u00e0 nous, aujourd&#8217;hui, et directement. A cette fin, il nous faudra jouer avec les biais culturels, parfois difficiles \u00e0 percer, et les \u00e9poques, parfois \u00e9loign\u00e9es de nous. Des traductions simples, directes, les plus naturelles possibles. Faire passer le c\u0153ur, l&#8217;essence de la tradition \u2014 voil\u00e0 ce que le comit\u00e9 de traduction <span class=\"discussion-level-1 discussion-id-131838ff-2495-4dbd-a11a-65a856c5b00e notion-enable-hover\" data-token-index=\"3\" data-reactroot=\"\">Dzogchen Today! <\/span>devra accomplir.<\/p>\n<p>L&#8217;adaptation, pour ne pas dire l&#8217;alt\u00e9ration, que constitue toute traduction est in\u00e9vitable lors du passage d&#8217;une langue \u00e0 l&#8217;autre, d&#8217;une culture \u00e0 l&#8217;autre, d&#8217;un r\u00e9ceptacle <span class=\"notion-enable-hover\" data-token-index=\"1\" data-reactroot=\"\">(une langue)<\/span> \u00e0 l&#8217;autre. La forme, le \u00ab contenant\u00a0\u00bb change, mais pas le c\u0153ur, l&#8217;essence de la transmission qu&#8217;est la nature de l&#8217;esprit elle-m\u00eame, le \u00ab\u00a0contenu\u00a0\u00bb (qui, en fait n&#8217;est pas contenu parce qu&#8217;il n&#8217;est pas quelque chose en soi, mais c&#8217;est un autre sujet que vous trouverez trait\u00e9 dans la cat\u00e9gorie <a href=\"https:\/\/dzogchentoday.org\/tag\/nature\/\">nature de l&#8217;esprit<\/a>). La tradition Dzogch\u00e8n a l&#8217;habitude de l&#8217;appeler <em><span class=\"notion-enable-hover\" data-token-index=\"3\" data-reactroot=\"\">rigpa<\/span><\/em>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;30px|30px|30px|30px|true|true&#8221; border_width_left=&#8221;1px&#8221; border_color_left=&#8221;#f7f2e8&#8243; border_width_left_tablet=&#8221;0px&#8221; border_width_left_phone=&#8221;&#8221; border_width_left_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_sidebar show_border=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; text_orientation=&#8221;left&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_sidebar][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; width=&#8221;93.6%&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/mountain-2.jpg&#8221; title_text=&#8221;mountain&#8221; align=&#8221;center&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; background_enable_image=&#8221;off&#8221; parallax=&#8221;on&#8221; width=&#8221;100%&#8221; border_width_all=&#8221;8px&#8221; border_color_all=&#8221;#ffffff&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; box_shadow_vertical=&#8221;0px&#8221; box_shadow_blur=&#8221;80px&#8221; box_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.1)&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text quote_border_weight=&#8221;0px&#8221; quote_border_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; text_font=&#8221;||||||||&#8221; link_font=&#8221;|100|||on|||#000000|&#8221; link_text_color=&#8221;#000000&#8243; quote_font=&#8221;Cormorant Garamond|700|||||||&#8221; quote_text_color=&#8221;#bf9e77&#8243; quote_line_height=&#8221;1.3em&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_text_color=&#8221;#000000&#8243; header_4_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_5_font=&#8221;|300|||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#bfbfbf&#8221; header_5_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_6_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; quote_font_size_tablet=&#8221;&#8221; quote_font_size_phone=&#8221;&#8221; quote_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; saved_tabs=&#8221;all&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h4><strong><span class=\"notion-enable-hover\" data-token-index=\"0\" data-reactroot=\"\">Comment faire\u00a0 ?<\/span><\/strong><\/h4>\n<p>Il s&#8217;agit donc de traduire comme on marcherait sur une mince ligne de cr\u00eate, avec d\u00e9licatesse et assurance, entre deux \u00e9cueils \u00e0 \u00e9viter\u00a0: d&#8217;un c\u00f4t\u00e9 le ravin de la conservation st\u00e9rile du pass\u00e9, une sorte de mus\u00e9ification poussi\u00e9reuse\u00a0; et d&#8217;un autre, le gouffre des innovations cr\u00e9atives au go\u00fbt du jour mais \u00e9loign\u00e9es de toute exp\u00e9rience directe, le c\u0153ur de la tradition.<\/p>\n<p>La traduction c&#8217;est comme lancer une fl\u00e8che du pass\u00e9 vers l&#8217;avenir. Ou comme verser de l&#8217;eau d&#8217;un contenant \u00e0 l&#8217;autre\u00a0: entre fid\u00e9lit\u00e9 \u00e0 un h\u00e9ritage \u00e0 pr\u00e9server et adaptation aux conditions du monde moderne. Mais la fl\u00e8che doit \u00eatre ramass\u00e9e et relanc\u00e9e, comme l&#8217;eau doit \u00eatre \u00e0 nouveau remu\u00e9e, pour que, dans les deux cas, elles demeurent \u00ab vivantes \u00bb et poursuivent leur chemin. <span class=\"discussion-level-1 discussion-id-0ebc0891-5ca4-4d04-a737-6edc5f4ec93e notion-enable-hover\" data-token-index=\"1\" data-reactroot=\"\">Pour que la fl\u00e8che et l&#8217;eau demeurent \u00ab\u00a0charg\u00e9es\u00a0\u00bb et pleine de l&#8217;\u00e9nergie primordiale, nos deux m\u00e9taphores doivent alors \u00eatre activ\u00e9es<\/span>, tout comme la lign\u00e9e Dzogch\u00e8n doit l&#8217;\u00eatre par la foudre de la transmission et la pluie des b\u00e9n\u00e9dictions.[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;ABeeZee||||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#BF9E77&#8243; header_font=&#8221;ABeeZee||||||||&#8221; header_4_font=&#8221;ABeeZee||||||||&#8221; header_4_text_align=&#8221;right&#8221; header_4_text_color=&#8221;#BF9E77&#8243; header_4_font_size=&#8221;45px&#8221; header_4_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; background_enable_image=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h4 style=\"text-align: center\"><span class=\"notion-enable-hover\" data-token-index=\"0\" data-reactroot=\"\">Essayer encore. Rater encore. Rater mieux.<\/span><\/h4>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_4_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h4><strong>Et r\u00e9ussir ?<\/strong><\/h4>\n<p>Comme il n&#8217;y a pas d&#8217;homog\u00e9n\u00e9it\u00e9 dans les traductions actuelles du tib\u00e9tain vers le fran\u00e7ais, il est possible de continuer \u00e0 exp\u00e9rimenter pour d\u00e9couvrir ce qui fonctionne le mieux. Certaines traductions largement r\u00e9pandues devront peut-\u00eatre \u00eatre r\u00e9vis\u00e9es. De nouveaux termes seront propos\u00e9s. Les lectrices et les pratiquants seront nos seuls juges\u00a0!<\/p>\n<p>Le passage d&#8217;une tradition d&#8217;une aire culturelle \u00e0 une autre prend toujours du temps, beaucoup de temps. C&#8217;est n&#8217;est pas \u00e0 l&#8217;\u00e9chelle d&#8217;une vie humaine qu&#8217;il faut penser. 500 ans semble raisonnable. Autant commencer d\u00e8s maintenant\u00a0![\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;3_5,2_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;3_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text quote_border_weight=&#8221;0px&#8221; quote_border_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; text_font=&#8221;||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;18px&#8221; link_font=&#8221;|100|||on|||#000000|&#8221; link_text_color=&#8221;#000000&#8243; quote_font=&#8221;Cormorant Garamond|700|||||||&#8221; quote_text_color=&#8221;#bf9e77&#8243; quote_line_height=&#8221;1.3em&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_text_color=&#8221;#000000&#8243; header_4_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_5_font=&#8221;|300|||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#bfbfbf&#8221; header_5_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_6_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; quote_font_size_tablet=&#8221;&#8221; quote_font_size_phone=&#8221;&#8221; quote_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; saved_tabs=&#8221;all&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h4><strong>Exp\u00e9riences directes<\/strong><\/h4>\n<p>L&#8217;essentiel dans ces traductions sera donc de garder le c\u0153ur, de faire passer le sens, et de rendre ainsi possible les exp\u00e9riences correspondantes. Car un texte sans exp\u00e9rience reste lettre morte. Traditionnellement, la plupart des textes \u00e9taient des aides-m\u00e9moire. Les notes \u00e9crites d&#8217;une transmission orale.<\/p>\n<p>La transmission du sens &#8211; l&#8217;enseignement de la tradition &#8211; est faites pour offrir les bonnes conditions pour sa r\u00e9alisation par les exp\u00e9riences personnelles des pratiquants\u00a0; r\u00e9alisation toujours intime et singuli\u00e8re. La seule \u00e9coute, la lecture ou la r\u00e9citation de tels textes peut donner \u00e0 go\u00fbter un aper\u00e7u de l\u2019exp\u00e9rience ultime qu&#8217;il transmet.<\/p>\n<p>Ne nous accrochons donc pas au sens litt\u00e9ral par fid\u00e9lit\u00e9 mal plac\u00e9e. Un texte dzogch\u00e8n n&#8217;est pas un mus\u00e9e, ni une idyllique r\u00e9serve naturelle \u00e0 prot\u00e9ger. Il n&#8217;est pas non plus une vieille l\u00e9gende du pass\u00e9, comme si le traducteur, enfin moderne et \u00e9clair\u00e9, en savait plus que le r\u00e9dacteur, archa\u00efque et d\u00e9pass\u00e9\u00a0![\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/building-1.jpg&#8221; title_text=&#8221;building&#8221; align=&#8221;center&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; animation_style=&#8221;fade&#8221; animation_duration=&#8221;1500ms&#8221; border_width_all=&#8221;8px&#8221; border_color_all=&#8221;#ffffff&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; box_shadow_vertical=&#8221;0px&#8221; box_shadow_blur=&#8221;80px&#8221; box_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.1)&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;0px||15px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text quote_border_weight=&#8221;0px&#8221; quote_border_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; text_font=&#8221;ABeeZee||||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#BF9E77&#8243; text_font_size=&#8221;25px&#8221; text_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; link_font=&#8221;|100|||on|||#000000|&#8221; link_text_color=&#8221;#000000&#8243; quote_font=&#8221;Cormorant Garamond|700|||||||&#8221; quote_text_color=&#8221;#bf9e77&#8243; quote_line_height=&#8221;1.3em&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_text_color=&#8221;#000000&#8243; header_4_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_5_font=&#8221;|300|||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#bfbfbf&#8221; header_5_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_6_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; min_height=&#8221;87.8px&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_padding=&#8221;22px|||||&#8221; quote_font_size_tablet=&#8221;&#8221; quote_font_size_phone=&#8221;&#8221; quote_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; saved_tabs=&#8221;all&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]De tels textes sont le partage d&#8217;une exp\u00e9rience directe, d&#8217;une pratique vivante \u2013 ils vibrent tel un chant spontan\u00e9, la musique des sph\u00e8res. Si nous nous y frayons une voie d&#8217;acc\u00e8s aujourd&#8217;hui, r\u00e9sonnant avec lui, l&#8217;int\u00e9grant \u00e0 notre vie, il sera alors transmissible pour demain.[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_3,2_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/clouds.jpg&#8221; title_text=&#8221;clouds&#8221; align=&#8221;center&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; animation_style=&#8221;fade&#8221; animation_duration=&#8221;1500ms&#8221; border_width_all=&#8221;8px&#8221; border_color_all=&#8221;#ffffff&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; box_shadow_vertical=&#8221;0px&#8221; box_shadow_blur=&#8221;80px&#8221; box_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.1)&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text quote_border_weight=&#8221;0px&#8221; quote_border_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; text_font=&#8221;||||||||&#8221; link_font=&#8221;|100|||on|||#000000|&#8221; link_text_color=&#8221;#000000&#8243; quote_font=&#8221;Cormorant Garamond|700|||||||&#8221; quote_text_color=&#8221;#bf9e77&#8243; quote_line_height=&#8221;1.3em&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_2_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_text_color=&#8221;#000000&#8243; header_4_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_5_font=&#8221;|300|||||||&#8221; header_5_text_color=&#8221;#bfbfbf&#8221; header_5_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; header_6_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;12px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; quote_font_size_tablet=&#8221;&#8221; quote_font_size_phone=&#8221;&#8221; quote_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; saved_tabs=&#8221;all&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h4><strong>Les traducteurs<\/strong><\/h4>\n<p>Plus les exp\u00e9riences de pratique des traducteurs &#8211; les passeurs et transmetteurs de mots &#8211; seront profondes et r\u00e9p\u00e9t\u00e9es, et plus leur r\u00e9alisation sera stabilis\u00e9e (petit \u00e0 petit, doucement mais s\u00fbrement), plus il leur sera alors possible de jouer librement avec les formes, avec le \u00ab\u00a0contenant\u00a0\u00bb.[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;ABeeZee||||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#BF9E77&#8243; text_font_size=&#8221;25px&#8221; text_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; header_4_font=&#8221;ABeeZee||||||||&#8221; header_4_text_color=&#8221;#BF9E77&#8243; header_4_font_size=&#8221;25px&#8221; header_4_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h4><span class=\"notion-enable-hover\" data-token-index=\"0\" data-reactroot=\"\">Cr\u00e9er, exp\u00e9rimenter, s&#8217;amuser\u00a0!<\/span><\/h4>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]Car la confiance et la certitude seront pour eux pr\u00e9sentes. C&#8217;est lorsque l&#8217;on n&#8217;est pas s\u00fbr et que l&#8217;on doute que l&#8217;on s&#8217;accroche \u00e0 la litt\u00e9ralit\u00e9 du sens, craignant sa perte. Oser changer les formes, ajuster les ornements de pr\u00e9sentation, l&#8217;apparat rayonnant, c&#8217;est ce qui aidera \u00e0 faire perdurer la lign\u00e9e vivante de transmission. C&#8217;est en tout cas notre pari. Plus les formes seront vari\u00e9es, plus des personnes diff\u00e9rentes pourront \u00eatre touch\u00e9es.<\/p>\n<p>Rester le plus simple, naturel et direct possible. Adapter le vocabulaire et les exemples pour que cela nous touche <em>ici et maintenant<\/em>. Rendre accessible et praticable un chemin de vie et spirituel pour aujourd&#8217;hui, dans notre monde, un chemin qui rec\u00e8le des tr\u00e9sors inimaginables de profondeur et de simplicit\u00e9, qui est l&#8217;\u00e9vidence m\u00eame : c&#8217;est le but de Dzogchen Today! La traduction des textes dzogch\u00e8n en est un aspect essentiel. De premiers extraits devraient voir le jour d\u00e8s l&#8217;ann\u00e9e prochaine. Pr\u00eats pour go\u00fbter \u00e0 cette ancienne et nouvelle aventure ?[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_image=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/concreteBackground.png&#8221; parallax=&#8221;on&#8221; min_height=&#8221;709px&#8221; background_color_tablet=&#8221;#f7f2e8&#8243; background_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; background_enable_color_tablet=&#8221;on&#8221; background_enable_image_tablet=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; text_orientation=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Plus d&#8217;Articles<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_blog fullwidth=&#8221;off&#8221; posts_number=&#8221;6&#8243; include_categories=&#8221;2&#8243; excerpt_length=&#8221;150&#8243; show_more=&#8221;on&#8221; show_pagination=&#8221;off&#8221; offset_number=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.6&#8243; module_alignment=&#8221;center&#8221; border_width_all=&#8221;0px&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; box_shadow_blur=&#8221;31px&#8221; box_shadow_spread=&#8221;0px&#8221; box_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.2)&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_blog][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Opt-In 2&#8243; module_class=&#8221;sfly_optin sfly_optin_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.4&#8243; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;rgba(255,255,255,0.9) 0%|rgba(255,255,255,0.9) 100%&#8221; background_color_gradient_overlays_image=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_start=&#8221;rgba(255,255,255,0.9)&#8221; background_color_gradient_end=&#8221;rgba(255,255,255,0.9)&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/Dzogchentoday-photo-by-Joshua-Earle-on-Unsplash-copie.png&#8221; animation_style=&#8221;fade&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; text_font=&#8221;||||||||&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_3_font=&#8221;|700|||||||&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; max_width=&#8221;500px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; animation_style=&#8221;fade&#8221; animation_delay=&#8221;500ms&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3>Abonnez-vous \u00e0 notre Newsletter<\/h3>\n<h5>Abonnez-vous pour recevoir les derni\u00e8res nouvelles, changements et les tout derniers articles de Dzogchen Today!<\/h5>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_signup mailchimp_list=&#8221;Dzogchen Today!|35bda9bdc6&#8243; layout=&#8221;top_bottom&#8221; success_message=&#8221;Thank you for subscribing!&#8221; button_text=&#8221;J&#8217;en suis !&#8221; _builder_version=&#8221;4.19.0&#8243; form_field_background_color=&#8221;rgba(255,255,255,0.7)&#8221; form_field_focus_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; form_field_focus_text_color=&#8221;#3e3e3e&#8221; use_background_color=&#8221;off&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_size=&#8221;20px&#8221; button_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_bg_color=&#8221;#ffd62f&#8221; button_font=&#8221;||||||||&#8221; button_use_icon=&#8221;off&#8221; max_width=&#8221;500px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;0px|||&#8221; custom_padding=&#8221;|||&#8221; animation_style=&#8221;fade&#8221; animation_delay=&#8221;1000ms&#8221; border_radii_fields=&#8221;on|0px|0px|0px|0px&#8221; border_width_all_fields=&#8221;1px&#8221; border_color_all_fields=&#8221;#d9c6a4&#8243; focus_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; focus_text_color=&#8221;#3e3e3e&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; button_text_size__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_one_text_size__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_two_text_size__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_text_color__hover_enabled=&#8221;on&#8221; button_one_text_color__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_two_text_color__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_border_width__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_one_border_width__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_two_border_width__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_border_color__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_one_border_color__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_two_border_color__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_border_radius__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_one_border_radius__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_two_border_radius__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_letter_spacing__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_one_letter_spacing__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_two_letter_spacing__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_bg_color__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_one_bg_color__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_two_bg_color__hover_enabled=&#8221;off&#8221; button_text_color__hover=&#8221;#bf9e77&#8243;][\/et_pb_signup][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans cet article, Gr\u00e9goire nous explique ce que repr\u00e9sente la traduction du Dzogch\u00e8n, quelques-uns de ses pi\u00e8ges et une poign\u00e9e de ses infinies possibilit\u00e9s.Rigpa, l&#8217;essence de la tradition La traduction de textes tib\u00e9tains en fran\u00e7ais est une application directe de la mission de Dzogchen Today!. C&#8217;est un exemple caract\u00e9ristique de l&#8217;adaptation n\u00e9cessaire de la tradition aux conditions actuelles. Il faut des textes qui nous parle, \u00e0 nous, aujourd&#8217;hui, et directement. A cette fin, il nous faudra jouer avec les biais culturels, parfois difficiles \u00e0 percer, et les \u00e9poques, parfois \u00e9loign\u00e9es de nous. Des traductions simples, directes, les plus naturelles possibles. Faire passer le c\u0153ur, l&#8217;essence de la tradition \u2014 voil\u00e0 ce que le comit\u00e9 de traduction Dzogchen Today! devra accomplir. L&#8217;adaptation, pour ne pas dire l&#8217;alt\u00e9ration, que constitue toute traduction est in\u00e9vitable lors du passage d&#8217;une langue \u00e0 l&#8217;autre, d&#8217;une culture \u00e0 l&#8217;autre, d&#8217;un r\u00e9ceptacle (une langue) \u00e0 l&#8217;autre. La forme, le \u00ab contenant\u00a0\u00bb change, mais pas le c\u0153ur, l&#8217;essence de la transmission qu&#8217;est la nature de l&#8217;esprit elle-m\u00eame, le \u00ab\u00a0contenu\u00a0\u00bb (qui, en fait n&#8217;est pas contenu parce qu&#8217;il n&#8217;est pas quelque chose en soi, mais c&#8217;est un autre sujet que vous trouverez trait\u00e9 dans la cat\u00e9gorie nature de l&#8217;esprit). [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":49247,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[117,565],"tags":[213,229,277,279],"class_list":["post-49248","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog-fr","category-reflexions-traduction","tag-adapter","tag-dzogchen","tag-tradition","tag-traductions"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.3 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>La traduction comme Adaptation - Dzogchen Today!<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Dans cet article, Gr\u00e9goire nous explique ce que repr\u00e9sente la traduction du Dzogch\u00e8n, quelques pi\u00e8ges et ses infinies possibilit\u00e9s.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La traduction comme Adaptation\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Dans cet article, Gr\u00e9goire nous explique ce que repr\u00e9sente la traduction du Dzogch\u00e8n, quelques pi\u00e8ges et ses infinies possibilit\u00e9s.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Dzogchen Today!\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/people\/Dzogchen-Today\/61559373905108\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-07-17T15:10:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-23T18:47:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/collaborating-3.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Gr\u00e9goire Langouet\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@KhyentseMila\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@KhyentseMila\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Gr\u00e9goire Langouet\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Gr\u00e9goire Langouet\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ee5c8fa9f01d23dce146cfd97c906592\"},\"headline\":\"La traduction comme Adaptation\",\"datePublished\":\"2022-07-17T15:10:28+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-23T18:47:43+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/\"},\"wordCount\":3578,\"commentCount\":2,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/07\\\/collaborating-3.jpg\",\"keywords\":[\"Adapter\",\"Dzogch\u00e8n\",\"Tradition\",\"Traductions\"],\"articleSection\":[\"Blog\",\"R\u00e9flexions sur la traduction\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/\",\"name\":\"La traduction comme Adaptation - Dzogchen Today!\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/07\\\/collaborating-3.jpg\",\"datePublished\":\"2022-07-17T15:10:28+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-23T18:47:43+00:00\",\"description\":\"Dans cet article, Gr\u00e9goire nous explique ce que repr\u00e9sente la traduction du Dzogch\u00e8n, quelques pi\u00e8ges et ses infinies possibilit\u00e9s.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/07\\\/collaborating-3.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/07\\\/collaborating-3.jpg\",\"width\":1200,\"height\":800},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/fr\\\/traduction-adaptation\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"La traduction comme Adaptation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/\",\"name\":\"Dzogchen Today!\",\"description\":\"Ancient Tradition for the Modern World\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#organization\",\"name\":\"Dzogchen Today!\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/logo-DzT-512.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/01\\\/logo-DzT-512.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Dzogchen Today!\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/people\\\/Dzogchen-Today\\\/61559373905108\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/KhyentseMila\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/dzogchentoday\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.reddit.com\\\/user\\\/dzogchentoday\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.tumblr.com\\\/blog\\\/view\\\/dzogchentoday\",\"https:\\\/\\\/vimeo.com\\\/dzogchentoday\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ee5c8fa9f01d23dce146cfd97c906592\",\"name\":\"Gr\u00e9goire Langouet\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/64ba12db3102446bf9c0842fde9168fd5724d692d1a5a01f44fbdceac4f7db64?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/64ba12db3102446bf9c0842fde9168fd5724d692d1a5a01f44fbdceac4f7db64?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/64ba12db3102446bf9c0842fde9168fd5724d692d1a5a01f44fbdceac4f7db64?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Gr\u00e9goire Langouet\"},\"description\":\"PhD. student at UCLouvain (Belgium), co-directing Vues de l'esprit publishing house, translator from Tibetan.\",\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.vuesdelesprit.org\\\/\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/dzogchentoday.org\\\/author\\\/gregoire\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La traduction comme Adaptation - Dzogchen Today!","description":"Dans cet article, Gr\u00e9goire nous explique ce que repr\u00e9sente la traduction du Dzogch\u00e8n, quelques pi\u00e8ges et ses infinies possibilit\u00e9s.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"La traduction comme Adaptation","og_description":"Dans cet article, Gr\u00e9goire nous explique ce que repr\u00e9sente la traduction du Dzogch\u00e8n, quelques pi\u00e8ges et ses infinies possibilit\u00e9s.","og_url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/","og_site_name":"Dzogchen Today!","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/people\/Dzogchen-Today\/61559373905108\/","article_published_time":"2022-07-17T15:10:28+00:00","article_modified_time":"2025-10-23T18:47:43+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":800,"url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/collaborating-3.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Gr\u00e9goire Langouet","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@KhyentseMila","twitter_site":"@KhyentseMila","twitter_misc":{"Written by":"Gr\u00e9goire Langouet","Est. reading time":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/"},"author":{"name":"Gr\u00e9goire Langouet","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#\/schema\/person\/ee5c8fa9f01d23dce146cfd97c906592"},"headline":"La traduction comme Adaptation","datePublished":"2022-07-17T15:10:28+00:00","dateModified":"2025-10-23T18:47:43+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/"},"wordCount":3578,"commentCount":2,"publisher":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/collaborating-3.jpg","keywords":["Adapter","Dzogch\u00e8n","Tradition","Traductions"],"articleSection":["Blog","R\u00e9flexions sur la traduction"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/","url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/","name":"La traduction comme Adaptation - Dzogchen Today!","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/collaborating-3.jpg","datePublished":"2022-07-17T15:10:28+00:00","dateModified":"2025-10-23T18:47:43+00:00","description":"Dans cet article, Gr\u00e9goire nous explique ce que repr\u00e9sente la traduction du Dzogch\u00e8n, quelques pi\u00e8ges et ses infinies possibilit\u00e9s.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/#primaryimage","url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/collaborating-3.jpg","contentUrl":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2021\/07\/collaborating-3.jpg","width":1200,"height":800},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/fr\/traduction-adaptation\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/dzogchentoday.org\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"La traduction comme Adaptation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#website","url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/","name":"Dzogchen Today!","description":"Ancient Tradition for the Modern World","publisher":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dzogchentoday.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#organization","name":"Dzogchen Today!","url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2022\/01\/logo-DzT-512.png","contentUrl":"https:\/\/dzogchentoday.org\/wp-dzogtodaychen-content\/uploads\/2022\/01\/logo-DzT-512.png","width":512,"height":512,"caption":"Dzogchen Today!"},"image":{"@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/people\/Dzogchen-Today\/61559373905108\/","https:\/\/x.com\/KhyentseMila","https:\/\/www.instagram.com\/dzogchentoday\/","https:\/\/www.reddit.com\/user\/dzogchentoday\/","https:\/\/www.tumblr.com\/blog\/view\/dzogchentoday","https:\/\/vimeo.com\/dzogchentoday\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dzogchentoday.org\/#\/schema\/person\/ee5c8fa9f01d23dce146cfd97c906592","name":"Gr\u00e9goire Langouet","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/64ba12db3102446bf9c0842fde9168fd5724d692d1a5a01f44fbdceac4f7db64?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/64ba12db3102446bf9c0842fde9168fd5724d692d1a5a01f44fbdceac4f7db64?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/64ba12db3102446bf9c0842fde9168fd5724d692d1a5a01f44fbdceac4f7db64?s=96&d=mm&r=g","caption":"Gr\u00e9goire Langouet"},"description":"PhD. student at UCLouvain (Belgium), co-directing Vues de l'esprit publishing house, translator from Tibetan.","sameAs":["https:\/\/www.vuesdelesprit.org\/"],"url":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-author\/gregoire\/"}]}},"lang":"fr","translations":{"fr":49248,"en":47626},"pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/posts\/49248","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/comments?post=49248"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/posts\/49248\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":65680,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/posts\/49248\/revisions\/65680"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/media\/49247"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/media?parent=49248"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/categories?post=49248"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dzogchentoday.org\/dzogtod-json\/wp\/v2\/tags?post=49248"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}